get a grip

se controlar

Frequência: 8.829.5 por milhão de palavras

Often used as an informal command 'Get a grip!' meaning to take control of your emotions or situation.

Frequentemente usado como um comando informal 'Controle-se!' significando assumir o controle de suas emoções ou situação.

Categorias:

Exemplos (10)

get a grip = se controlar (Frequentemente usado como um comando informal 'Controle-se!' significando assumir o controle de suas emoções ou situação.)

  • You really need to get a grip on yourself.Você realmente precisa se controlar.
  • The government must get a grip on the economic crisis.O governo deve controlar a crise econômica.
  • Stop paniciking and get a grip!Pare de entrar em pânico e se controle!
  • He struggled to get a grip on the complex theory.Ele lutou para entender a teoria complexa.
  • It's time to get a grip and face reality.É hora de cair na real e enfrentar a realidade.
  • She needs to get a grip on her spending habits.Ela precisa controlar seus hábitos de consumo.
  • Tell him to get a grip before he ruins everything.Diga a ele para se controlar antes que arruíne tudo.
  • I can't seem to get a grip on what's actually happening.Parece que não consigo entender o que realmente está acontecendo.
  • He finally managed to get a grip after the shock.Ele finalmente conseguiu se recuperar após o choque.
  • Please get a grip and listen to what I'm saying.Por favor se controle e escute o que estou dizendo.