get cross

ficar zangado

Frequência: 8.015.0 por milhão de palavras

to become angry (more informal)

ficar com raiva (mais informal)

Categorias:

Exemplos (10)

get cross = ficar zangado (ficar com raiva (mais informal))

  • My dad got cross when he saw the broken vase.Meu pai ficou zangado quando viu o vaso quebrado.
  • The teacher gets cross if we don't do our homework on time.O professor fica zangado se não fizermos nosso dever de casa a tempo.
  • Please don't make so much noise, or I'll get cross.Por favor, não faça tanto barulho, ou eu vou ficar zangado.
  • I'm starting to get cross with this terrible customer service.Estou começando a ficar zangado com este péssimo atendimento ao cliente.
  • Why do you get so cross about such trivial matters?Por que você fica tão zangado com assuntos tão triviais?
  • She got cross with him for forgetting their anniversary.Ela ficou zangada com ele por esquecer o aniversário deles.
  • There's no need to get cross; it was an honest mistake.Não há necessidade de ficar zangado; foi um erro honesto.
  • He tends to get cross when he's feeling stressed from work.Ele tende a ficar zangado quando está estressado com o trabalho.
  • Getting cross won't solve the problem, let's stay calm.Ficar zangado não resolverá o problema, vamos manter a calma.
  • By the time the bus arrived, we had all got very cross and cold.Quando o ônibus chegou, todos nós já tínhamos ficado muito zangados e com frio.