get hot

ficar quente

Frequência: 8.025.2 por milhão de palavras

Describes the weather, a person, or a thing changing to become hot.

Descreve o tempo, uma pessoa ou uma coisa mudando para ficar quente.

Categorias:

Exemplos (10)

get hot = ficar quente (Descreve o tempo, uma pessoa ou uma coisa mudando para ficar quente.)

  • The room started to get hot once all the guests arrived.A sala começou a ficar quente assim que todos os convidados chegaram.
  • Be careful, the pan will get hot very quickly on the stove.Tenha cuidado, a frigideira vai ficar quente muito rapidamente no fogão.
  • It's supposed to get really hot this weekend, so let's go to the beach.É para ficar muito quente neste fim de semana, então vamos à praia.
  • I always get hot and flushed when I'm nervous.Eu sempre fico com calor e corado quando estou nervoso.
  • If the engine starts to get too hot, you should pull over immediately.Se o motor começar a ficar muito quente, você deve parar imediatamente.
  • She was beginning to get uncomfortably hot in her thick sweater.Ela estava começando a ficar com um calor desconfortável em seu suéter grosso.
  • The day started cool, but it began to get hot around noon.O dia começou fresco, mas começou a ficar quente por volta do meio-dia.
  • Don't touch the lightbulb; it will get extremely hot after a few minutes.Não toque na lâmpada; ela vai ficar extremamente quente depois de alguns minutos.
  • My face tends to get hot when I'm embarrassed.Meu rosto tende a ficar quente quando estou com vergonha.
  • Let the soup get hot again before you serve it.Deixe a sopa esquentar novamente antes de servir.