get mad

ficar zangado

Frequência: 8.820.5 por milhão de palavras

to become angry (informal, esp. AmE)

ficar bravo (informal, esp. AmE)

Categorias:

Exemplos (10)

get mad = ficar zangado (ficar bravo (informal, esp. AmE))

  • I get so mad when people don't take me seriously.Eu fico tão bravo quando as pessoas não me levam a sério.
  • Don't get mad at me; I'm just telling you the truth.Não fique bravo comigo; só estou te dizendo a verdade.
  • If he finds out what happened, he's going to get really mad.Se ele descobrir o que aconteceu, vai ficar muito bravo.
  • Why did she get so mad over such a small thing?Por que ela ficou tão brava por uma coisa tão pequena?
  • I try not to get mad in traffic, but it's hard.Eu tento não ficar bravo no trânsito, mas é difícil.
  • The boss got mad because the project was late.O chefe ficou bravo porque o projeto estava atrasado.
  • There’s no point in getting mad; we just need to fix the problem.Não adianta ficar bravo; só precisamos resolver o problema.
  • You're getting mad for no reason.Você está ficando bravo sem motivo.
  • I got mad and said some things I shouldn't have said.Eu fiquei bravo e disse coisas que não deveria ter dito.
  • Whenever I mention his name, she gets mad.Sempre que menciono o nome dele, ela fica brava.