get shaky
ficar trêmulo
Frequência: 6.840.7 por milhão de palavras
A common, more informal way to say 'become shaky'.
Uma maneira comum e mais informal de dizer 'tornar-se trêmulo'.
Categorias:
Exemplos (10)
get shaky = ficar trêmulo (Uma maneira comum e mais informal de dizer 'tornar-se trêmulo'.)
- After the long journey, he started to get shaky on his feet.Após a longa viagem, ele começou a ficar trêmulo em pé.
- The economic forecast suggests that some businesses might get shaky in the coming months.A previsão econômica sugere que algumas empresas podem ficar instáveis nos próximos meses.
- She began to get shaky as the exam results were announced.Ela começou a ficar nervosa quando os resultados do exame foram anunciados.
- He was so nervous before his speech that he started to get shaky.Ele estava tão nervoso antes de seu discurso que começou a ficar trêmulo.
- The old bridge started to get shaky after years of neglect.A ponte antiga começou a ficar instável após anos de negligência.
- When he heard the bad news, his hands began to get shaky.Ao ouvir a má notícia, suas mãos começaram a ficar trêmulas.
- The foundations of the building were old and began to get shaky.As fundações do prédio eram antigas e começaram a ficar instáveis.
- After a few drinks, his coordination started to get shaky.Depois de algumas bebidas, sua coordenação começou a ficar instável.
- The political alliance began to get shaky due to internal disagreements.A aliança política começou a ficar instável devido a desacordos internos.
- As the illness progressed, his voice started to get shaky.À medida que a doença progredia, sua voz começou a ficar trêmula.