get warm

ficar quente

Frequência: 8.525.0 por milhão de palavras

Informal way to say become warm.

Maneira informal de dizer ficar quente.

Categorias:

Exemplos (10)

get warm = ficar quente (Maneira informal de dizer ficar quente.)

  • How can we get warm?Como podemos ficar quentes?
  • After a long walk in the snow, I just want to get warm.Depois de uma longa caminhada na neve, só quero ficar quente.
  • The water in the swimming pool will get warm once the sun shines on it.A água da piscina ficará quente assim que o sol brilhar nela.
  • She wrapped herself in a thick blanket to get warm quickly.Ela se enrolou em um cobertor grosso para ficar quente rapidamente.
  • It's starting to get warm outside; spring is finally here.Está começando a ficar quente lá fora; a primavera finalmente chegou.
  • Did you get warm enough by the fireplace?Você ficou quente o suficiente perto da lareira?
  • If you jog a little, you'll get warm in no time.Se você correr um pouco, ficará quente rapidinho.
  • The soup needs to get warm before we can serve it.A sopa precisa ficar quente antes que possamos servi-la.
  • He waited patiently for his hands to get warm again.Ele esperou pacientemente que suas mãos ficassem quentes novamente.
  • Wear an extra layer so you don't shiver and try to get warm later.Use uma camada extra para não tremer e tentar ficar quente mais tarde.