go still

ficar quieto

Frequência: 6.852.3 por milhão de palavras

Similar to 'become still', often implies a sudden change to quietness.

Semelhante a 'tornar-se quieto', muitas vezes implica uma mudança súbita para a quietude.

Categorias:

Exemplos (10)

go still = ficar quieto (Semelhante a 'tornar-se quieto', muitas vezes implica uma mudança súbita para a quietude.)

  • Suddenly everything went still.De repente, tudo ficou imóvel.
  • The child went completely still when he heard the strange noise.A criança ficou completamente parada ao ouvir o barulho estranho.
  • As the predator approached, the deer went still, hoping not to be seen.À medida que o predador se aproximava, o cervo ficou imóvel, esperando não ser visto.
  • The room goes still every time the principal enters.A sala fica em silêncio toda vez que o diretor entra.
  • After the storm, the air went eerily still, creating an unsettling silence.Após a tempestade, o ar ficou estranhamente calmo, criando um silêncio inquietante.
  • He told the dog to go still and wait patiently for his command.Ele disse ao cão para ficar parado e esperar pacientemente por seu comando.
  • The old machinery had gone still after the power outage, leaving an unusual quiet.A velha maquinaria havia parado completamente após a queda de energia, deixando um silêncio incomum.
  • We watched as the water in the pond went perfectly still, reflecting the sky like a mirror.Observamos a água do lago ficar perfeitamente parada, refletindo o céu como um espelho.
  • If you want to hear the faint sound, you must go absolutely still and hold your breath.Se você quiser ouvir o som fraco, deve ficar absolutamente imóvel e prender a respiração.
  • The forest, once bustling with activity, had gone still with the setting sun, awaiting the night.A floresta, antes agitada, havia ficado em silêncio com o pôr do sol, aguardando a noite.