go still
ficar quieto
Frequência: 6.852.3 por milhão de palavras
Similar to 'become still', often implies a sudden change to quietness.
Semelhante a 'tornar-se quieto', muitas vezes implica uma mudança súbita para a quietude.
Categorias:
Exemplos (10)
go still = ficar quieto (Semelhante a 'tornar-se quieto', muitas vezes implica uma mudança súbita para a quietude.)
- Suddenly everything went still.De repente, tudo ficou imóvel.
- The child went completely still when he heard the strange noise.A criança ficou completamente parada ao ouvir o barulho estranho.
- As the predator approached, the deer went still, hoping not to be seen.À medida que o predador se aproximava, o cervo ficou imóvel, esperando não ser visto.
- The room goes still every time the principal enters.A sala fica em silêncio toda vez que o diretor entra.
- After the storm, the air went eerily still, creating an unsettling silence.Após a tempestade, o ar ficou estranhamente calmo, criando um silêncio inquietante.
- He told the dog to go still and wait patiently for his command.Ele disse ao cão para ficar parado e esperar pacientemente por seu comando.
- The old machinery had gone still after the power outage, leaving an unusual quiet.A velha maquinaria havia parado completamente após a queda de energia, deixando um silêncio incomum.
- We watched as the water in the pond went perfectly still, reflecting the sky like a mirror.Observamos a água do lago ficar perfeitamente parada, refletindo o céu como um espelho.
- If you want to hear the faint sound, you must go absolutely still and hold your breath.Se você quiser ouvir o som fraco, deve ficar absolutamente imóvel e prender a respiração.
- The forest, once bustling with activity, had gone still with the setting sun, awaiting the night.A floresta, antes agitada, havia ficado em silêncio com o pôr do sol, aguardando a noite.