go through customs
passar pela alfândega
Frequência: 8.518.9 por milhão de palavras
To undergo the process of customs inspection.
Submeter-se ao processo de inspeção alfandegária.
Categorias:
Exemplos (10)
go through customs = passar pela alfândega (Submeter-se ao processo de inspeção alfandegária.)
- You will have to declare these goods when you go through customs.Você terá que declarar estas mercadorias ao passar pela alfândega.
- After a long flight, we finally went through customs without any issues.Após um longo voo, finalmente passamos pela alfândega sem problemas.
- Every international traveler has to go through customs upon arrival.Todo viajante internacional precisa passar pela alfândega na chegada.
- How long does it usually take to go through customs at this airport?Quanto tempo geralmente leva para passar pela alfândega neste aeroporto?
- He nervously went through customs, hoping they wouldn't check his bag.Ele passou pela alfândega nervosamente, esperando que não verificassem sua mala.
- We will go through customs in Paris before catching our connecting flight.Nós vamos passar pela alfândega em Paris antes de pegar nosso voo de conexão.
- I've gone through customs many times, but this was the first time I was stopped.Eu já passei pela alfândega muitas vezes, mas esta foi a primeira vez que fui parado.
- Make sure you have your passport ready before you go through customs.Certifique-se de ter seu passaporte em mãos antes de passar pela alfândega.
- They were detained for hours while trying to go through customs with undeclared items.Eles ficaram detidos por horas ao tentar passar pela alfândega com itens não declarados.
- Going through customs can be a stressful experience if you're not prepared.Passar pela alfândega pode ser uma experiência estressante se você não estiver preparado.