gradually ease
aliviar gradualmente
Frequência: 7.413.5 por milhão de palavras
make sth less painful/serious/difficult
tornar algo menos doloroso/sério/difícil
Categorias:
Exemplos (10)
gradually ease = aliviar gradualmente (tornar algo menos doloroso/sério/difícil)
- As the medication took effect, the intense headache began to gradually ease.À medida que o medicamento fazia efeito, a dor de cabeça intensa começou a aliviar gradualmente.
- After the morning rush hour, traffic congestion will gradually ease.Após a hora do rush da manhã, o congestionamento do trânsito vai diminuir gradualmente.
- The tension in the room started to gradually ease once the mediator arrived.A tensão na sala começou a diminuir gradualmente assim que o mediador chegou.
- Economists predict that inflation will gradually ease over the next few months.Os economistas preveem que a inflação irá diminuir gradualmente nos próximos meses.
- The government announced that lockdown restrictions would gradually ease.O governo anunciou que as restrições de confinamento seriam aliviadas gradualmente.
- With practice, his anxiety about public speaking started to gradually ease.Com a prática, sua ansiedade de falar em público começou a diminuir gradualmente.
- The storm is expected to gradually ease by the evening.A tempestade deve diminuir gradualmente até a noite.
- New policies are designed to gradually ease the transition to a new system.Novas políticas são projetadas para facilitar gradualmente a transição para um novo sistema.
- Her workload has started to gradually ease since the new team member joined.Sua carga de trabalho começou a diminuir gradualmente desde que o novo membro da equipe entrou.
- International aid is helping to gradually ease the humanitarian crisis.A ajuda internacional está ajudando a aliviar gradualmente a crise humanitária.