greatly ease
aliviar grandemente
Frequência: 6.87.5 por milhão de palavras
make sth less painful/serious/difficult
tornar algo menos doloroso/sério/difícil
Categorias:
Exemplos (20)
greatly ease = aliviar grandemente (tornar algo menos doloroso/sério/difícil)
- The tax cuts were designed to greatly ease the financial burden on families.Os cortes de impostos foram concebidos para aliviar enormemente o fardo financeiro das famílias.
- The new highway will greatly ease traffic congestion.A nova rodovia aliviará grandemente o congestionamento de trânsito.
- This new medication should greatly ease the pain from your surgery.
- Modern technology can greatly ease the burden of household chores.Este novo medicamento deve aliviar enormemente a dor da sua cirurgia.
- Building a new bypass would greatly ease traffic congestion in the city center.A tecnologia moderna pode facilitar grandemente o fardo das tarefas domésticas.
- His supportive words greatly eased her anxiety.
- The successful diplomatic negotiations have greatly eased tensions between the two countries.A construção de um novo anel viário aliviaria enormemente o congestionamento de trânsito no centro da cidade.
- This medication should greatly ease the pain in your joints.Suas palavras de apoio aliviaram grandemente sua ansiedade.
- Her reassuring call greatly eased my worries about the project's deadline.
- Automation has greatly eased the workload for the staff.As negociações diplomáticas bem-sucedidas aliviaram enormemente as tensões entre os dois países.
- Implementing this automation software will greatly ease the administrative workload.Este medicamento deve aliviar grandemente a dor nas suas articulações.
- The refund policy greatly eased the customer's concerns.
- The government hopes the new policy will greatly ease the ongoing housing shortage.A sua chamada tranquilizadora aliviou enormemente as minhas preocupações sobre o prazo do projeto.
- Proper planning will greatly ease the transition to the new system.A automação aliviou grandemente a carga de trabalho da equipe.
- A simple apology would greatly ease the awkward situation between them.
- These measures are designed to greatly ease the financial pressure on families.A implementação deste software de automação facilitará enormemente a carga de trabalho administrativa.
- International aid has greatly eased the suffering of the refugees.A política de reembolso aliviou grandemente as preocupações do cliente.
- Learning the local language will greatly ease your stay in the country.
- Finding a good babysitter has greatly eased the strain of juggling work and family life.O governo espera que a nova política alivie enormemente a atual escassez de habitação.
- The rain greatly eased the drought conditions in the region.O planejamento adequado facilitará grandemente a transição para o novo sistema.