have a corn
ter um calo
Frequência: 4.54.2 por milhão de palavras
To have a small, painful area of hard skin on one's foot.
Ter uma pequena e dolorosa área de pele endurecida no pé.
Categorias:
Exemplos (10)
have a corn = ter um calo (Ter uma pequena e dolorosa área de pele endurecida no pé.)
- I think I have a corn on my little toe.Acho que tenho um calo no meu dedo mindinho do pé.
- These new shoes are so tight; now I have a painful corn.Estes sapatos novos são tão apertados; agora tenho um calo doloroso.
- He couldn't walk properly because he had a corn on the sole of his foot.Ele não conseguia andar direito porque tinha um calo na sola do pé.
- My grandmother often complains that she has a corn that bothers her.Minha avó reclama frequentemente que tem um calo que a incomoda.
- Do you have any corns? You seem to be limping.Você tem algum calo? Parece que você está mancando.
- Having a corn can make even short walks unbearable.Ter um calo pode tornar insuportáveis até mesmo as caminhadas curtas.
- If I keep wearing these heels, I'm going to have a corn by the end of the week.Se eu continuar usando estes saltos, vou ter um calo até o final da semana.
- You should see a podiatrist if you have a corn that won't go away.Você deveria consultar um podólogo se tiver um calo que não desaparece.
- She has several corns from years of wearing ill-fitting shoes.Ela tem vários calos por anos usando sapatos mal ajustados.
- It's awful to have a corn right between your toes.É horrível ter um calo bem entre os dedos dos pés.