have a guess

dar um palpite

Frequência: 8.216.5 por milhão de palavras

To try to answer a question when you are not sure.

Tentar responder a uma pergunta quando você не tem certeza.

Categorias:

Exemplos (10)

have a guess = dar um palpite (Tentar responder a uma pergunta quando você не tem certeza.)

  • If you don't know the answer, have a guess.Se você não sabe a resposta, tente adivinhar.
  • Can I have a guess at what you're thinking?Posso tentar adivinhar o que você está pensando?
  • Go on, have a guess at how old she is.Vá em frente, tente adivinhar a idade dela.
  • I'll have a guess and say it weighs about 50 kilograms.Vou tentar adivinhar e dizer que pesa cerca de 50 quilogramas.
  • Let me have a guess at where you went on holiday.Deixe-me tentar adivinhar para onde você foi nas férias.
  • You can have a guess if you're not sure of the exact figure.Você pode tentar adivinhar se não tiver certeza do número exato.
  • Why don't you have a guess at how many people attended?Por que você não tenta adivinhar quantas pessoas compareceram?
  • I'll have a guess at the password – is it your birthday?Vou tentar adivinhar a senha – é o seu aniversário?
  • Students were encouraged to have a guess rather than leave questions blank.Os alunos foram encorajados a tentar adivinhar em vez de deixar as questões em branco.
  • If you want to have a guess at the answer, that's fine.Se você quiser tentar adivinhar a resposta, tudo bem.