hazard a guess

arriscar um palpite

Frequência: 5.53.2 por milhão de palavras

To make a guess, especially one that you are uncertain about; more formal.

Fazer um palpite, especialmente um sobre o qual você não tem certeza; mais formal.

Categorias:

Exemplos (10)

hazard a guess = arriscar um palpite (Fazer um palpite, especialmente um sobre o qual você não tem certeza; mais formal.)

  • If I might hazard a guess, I'd say the stock market will rally next week.Se eu pudesse arriscar um palpite, diria que o mercado de ações vai se recuperar na próxima semana.
  • The analyst was reluctant to hazard a guess about the final sales figures.O analista estava relutante em arriscar um palpite sobre os números finais de vendas.
  • Would anyone like to hazard a guess as to who the surprise guest is?Alguém gostaria de arriscar um palpite sobre quem é o convidado surpresa?
  • She looked at the ancient map and hazarded a guess about their location.Ela olhou para o mapa antigo e arriscou um palpite sobre a localização deles.
  • Based on the limited evidence, the historian could only hazard a guess at the artifact's true age.Com base nas evidências limitadas, o historiador só pôde arriscar um palpite sobre a verdadeira idade do artefato.
  • It's too early to hazard a guess on the election results.É muito cedo para arriscar um palpite sobre os resultados da eleição.
  • Let me hazard a guess: you've been working on this project all night.Deixe-me arriscar um palpite: você esteve trabalhando neste projeto a noite toda.
  • He hazarded a guess that the mysterious noise was just the wind.Ele arriscou o palpite de que o barulho misterioso era apenas o vento.
  • Hazarding a guess in such a critical situation could be irresponsible.Arriscar um palpite em uma situação tão crítica poderia ser irresponsável.
  • No expert is willing to hazard a guess about when the pandemic will truly end.Nenhum especialista está disposto a arriscar um palpite sobre quando a pandemia realmente terminará.