hide bitterness

esconder a amargura

Frequência: 6.88.5 por milhão de palavras

To conceal one's feelings of bitterness.

Ocultar os próprios sentimentos de amargura.

Categorias:

Exemplos (10)

hide bitterness = esconder a amargura (Ocultar os próprios sentimentos de amargura.)

  • She smiled and tried to hide her bitterness.Ela sorriu e tentou esconder sua amargura.
  • He managed to hide his bitterness behind a facade of polite indifference.Ele conseguiu esconder sua amargura por trás de uma fachada de indiferença educada.
  • Despite the unfair decision, she worked hard to hide her bitterness from her colleagues.Apesar da decisão injusta, ela se esforçou para esconder sua amargura de seus colegas.
  • It is often difficult to hide the deep bitterness that comes from betrayal.Muitas vezes é difícil esconder a profunda amargura que vem da traição.
  • He thought he could hide his bitterness, but it was evident in the tone of his voice.Ele pensou que poderia esconder sua amargura, mas ela era evidente no tom de sua voz.
  • For years, the exiled prince had to hide his bitterness towards the new regime.Por anos, o príncipe exilado teve que esconder sua amargura em relação ao novo regime.
  • She found it impossible to hide her bitterness when she saw her ex-partner's success.Ela achou impossível esconder sua amargura ao ver o sucesso de seu ex-parceiro.
  • Why do you always try to hide your bitterness with jokes?Por que você sempre tenta esconder sua amargura com piadas?
  • Learning to hide his bitterness was a survival skill in the competitive industry.Aprender a esconder sua amargura era uma habilidade de sobrevivência na indústria competitiva.
  • He wrote in his journal because it was the only place he didn't have to hide his bitterness.Ele escrevia em seu diário porque era o único lugar onde não precisava esconder sua amargura.