hog spotlight

roubar os holofotes

Frequência: 7.914.8 por milhão de palavras

to take all the public attention for yourself

levar toda a atenção do público para si mesmo

Categorias:

Exemplos (10)

hog spotlight = roubar os holofotes (levar toda a atenção do público para si mesmo)

  • He always tries to hog the spotlight during team presentations.Ele sempre tenta roubar os holofotes durante as apresentações da equipe.
  • At the awards ceremony, the director hogged the spotlight, barely thanking his crew.Na cerimônia de premiação, o diretor roubou todos os holofotes, mal agradecendo à sua equipe.
  • She's constantly hogging the spotlight with her dramatic stories, leaving no room for others.Ela está constantemente roubando os holofotes com suas histórias dramáticas, não deixando espaço para os outros.
  • Hogging the spotlight is not a good way to make friends in a new group.Roubar os holofotes não é uma boa maneira de fazer amigos em um novo grupo.
  • He didn't mean to hog the spotlight, but his brilliant performance naturally captured everyone's attention.Ele não quis roubar os holofotes, mas sua performance brilhante naturalmente capturou a atenção de todos.
  • As the leader, it's important not to hog the spotlight but to give credit to your team.Como líder, é importante não roubar os holofotes, mas dar crédito à sua equipe.
  • Why do you always feel the need to hog the spotlight at family gatherings?Por que você sempre sente a necessidade de roubar os holofotes nas reuniões de família?
  • The star player will inevitably hog the spotlight after the championship win.O jogador estrela inevitavelmente roubará os holofotes após a vitória no campeonato.
  • The breaking news about the merger hogged the media spotlight all week.A notícia de última hora sobre a fusão dominou os holofotes da mídia a semana toda.
  • Let your sister have her moment; please don't hog the spotlight on her wedding day.Deixe sua irmã ter o momento dela; por favor, não roube os holofotes no dia do casamento dela.