I guess so
acho que sim
Frequência: 8.825.0 por milhão de palavras
Used to agree with something reluctantly or without enthusiasm.
Usado para concordar com algo com relutância ou sem entusiasmo.
Categorias:
Exemplos (10)
I guess so = acho que sim (Usado para concordar com algo com relutância ou sem entusiasmo.)
- ‘Do we have to walk?’ ‘I guess so, the bus isn't coming.’"Temos que caminhar?" "Acho que sim, o ônibus não vem."
- Is that the correct answer? I guess so, but I'm not certain.Essa é a resposta correta? Acho que sim, mas não tenho certeza.
- ‘Are you free tonight?’ ‘I guess so, I have no plans.’"Você está livre hoje à noite?" "Acho que sim, não tenho planos."
- ‘Do you think he will come?’ ‘I guess so, he promised he would.’"Você acha que ele virá?" "Acho que sim, ele prometeu que viria."
- ‘Is it going to rain all day?’ ‘I guess so, the forecast says so.’"Vai chover o dia todo?" "Acho que sim, a previsão diz isso."
- ‘Should we order pizza?’ ‘I guess so, since we have no food.’"Devemos pedir pizza?" "Acho que sim, já que não temos comida."
- ‘Is this safe to eat?’ ‘I guess so, it smells okay.’"Isso é seguro para comer?" "Acho que sim, o cheiro está bom."
- ‘Do you want to watch this movie?’ ‘I guess so, there's nothing else on.’"Quer ver este filme?" "Acho que sim, não tem mais nada passando."
- ‘Can we fix it ourselves?’ ‘I guess so, if we find the manual.’"Podemos consertar isso nós mesmos?" "Acho que sim, se encontrarmos o manual."
- ‘Are you ready to give up?’ ‘I guess so, it's too difficult.’"Está pronto para desistir?" "Acho que sim, é muito difícil."