in welcome

em sinal de boas-vindas

Frequência: 6.54.5 por milhão de palavras

As a sign or expression of being welcome.

Como um sinal ou expressão de boas-vindas.

Categorias:

Exemplos (10)

in welcome = em sinal de boas-vindas (Como um sinal ou expressão de boas-vindas.)

  • She held out her arms in welcome.Ela estendeu os braços em boas-vindas.
  • The puppy wagged its tail in welcome as soon as I opened the door.O filhote abanou o rabo em boas-vindas assim que abri a porta.
  • They hung a large banner across the entrance in welcome.Eles penduraram uma grande faixa na entrada em boas-vindas.
  • He extended his hand in welcome to the new members of the team.Ele estendeu a mão em boas-vindas aos novos membros da equipe.
  • The church bells rang out in welcome as the visitors arrived.Os sinos da igreja tocaram em boas-vindas quando os visitantes chegaram.
  • The villagers bowed their heads in welcome to the passing dignitaries.Os aldeões inclinaram a cabeça em boas-vindas às autoridades que passavam.
  • Bright lights were turned on throughout the city in welcome of the festival.Luzes brilhantes foram acesas por toda a cidade em boas-vindas ao festival.
  • She offered a warm, genuine smile in welcome to every guest.Ela ofereceu um sorriso caloroso e genuíno em boas-vindas a cada convidado.
  • A grand feast was prepared in welcome for the returning heroes.Um grande banquete foi preparado em boas-vindas aos heróis que retornavam.
  • The host gave a short, heartfelt speech in welcome.O anfitrião fez um discurso curto e sincero em boas-vindas.