ironclad guarantee
garantia blindada
Frequência: 4.82.0 por milhão de palavras
An extremely strong and reliable guarantee that cannot be broken.
Uma garantia extremamente forte e confiável que não pode ser quebrada.
Categorias:
Exemplos (20)
ironclad guarantee = garantia blindada (Uma garantia extremamente forte e confiável que não pode ser quebrada.)
- There is no such thing as an ironclad guarantee in the stock market.Não existe garantia blindada no mercado de ações.
- The company offered an ironclad guarantee on its products.A empresa ofereceu uma garantia inabalável em seus produtos.
- The contract provides an ironclad guarantee against any loss of funds.
- He demanded an ironclad guarantee before signing the contract.O contrato oferece uma garantia blindada contra qualquer perda de fundos.
- We need an ironclad guarantee that the work will be finished on time.Ele exigiu uma garantia inabalável antes de assinar o contrato.
- Without an ironclad guarantee, I'm not comfortable proceeding.
- She wanted an ironclad guarantee of privacy before signing the document.Precisamos de uma garantia blindada de que o trabalho será concluído a tempo.
- They provided an ironclad guarantee of a full refund.Sem uma garantia inabalável, não me sinto confortável em prosseguir.
- Unfortunately, I cannot give you an ironclad guarantee of success.
- Is there an ironclad guarantee that the work will be completed on time?Ela queria uma garantia blindada de privacidade antes de assinar o documento.
- The lawyers drafted an ironclad guarantee to protect their client's interests.Eles forneceram uma garantia inabalável de reembolso total.
- The politician made an ironclad guarantee to reduce taxes.
- He demanded an ironclad guarantee that his job would be safe.Infelizmente, não posso lhe dar uma garantia blindada de sucesso.
- Customers appreciate an ironclad guarantee of quality.Existe uma garantia inabalável de que o trabalho será concluído a tempo?
- They offered an ironclad guarantee regarding the quality of the materials.
- She sought an ironclad guarantee for her investment.Os advogados redigiram uma garantia blindada para proteger os interesses de seu cliente.
- Without an ironclad guarantee, the investors were hesitant to proceed.O político fez uma garantia inabalável de reduzir impostos.
- An ironclad guarantee is essential for building trust.
- This warranty serves as an ironclad guarantee for the life of the product.Ele exigiu uma garantia blindada de que seu emprego estaria seguro.
- We need an ironclad guarantee that this won't happen again.Os clientes apreciam uma garantia inabalável de qualidade.