ironclad guarantee

garantia blindada

Frequência: 4.82.0 por milhão de palavras

An extremely strong and reliable guarantee that cannot be broken.

Uma garantia extremamente forte e confiável que não pode ser quebrada.

Categorias:

Exemplos (20)

ironclad guarantee = garantia blindada (Uma garantia extremamente forte e confiável que não pode ser quebrada.)

  • There is no such thing as an ironclad guarantee in the stock market.Não existe garantia blindada no mercado de ações.
  • The company offered an ironclad guarantee on its products.A empresa ofereceu uma garantia inabalável em seus produtos.
  • The contract provides an ironclad guarantee against any loss of funds.
  • He demanded an ironclad guarantee before signing the contract.O contrato oferece uma garantia blindada contra qualquer perda de fundos.
  • We need an ironclad guarantee that the work will be finished on time.Ele exigiu uma garantia inabalável antes de assinar o contrato.
  • Without an ironclad guarantee, I'm not comfortable proceeding.
  • She wanted an ironclad guarantee of privacy before signing the document.Precisamos de uma garantia blindada de que o trabalho será concluído a tempo.
  • They provided an ironclad guarantee of a full refund.Sem uma garantia inabalável, não me sinto confortável em prosseguir.
  • Unfortunately, I cannot give you an ironclad guarantee of success.
  • Is there an ironclad guarantee that the work will be completed on time?Ela queria uma garantia blindada de privacidade antes de assinar o documento.
  • The lawyers drafted an ironclad guarantee to protect their client's interests.Eles forneceram uma garantia inabalável de reembolso total.
  • The politician made an ironclad guarantee to reduce taxes.
  • He demanded an ironclad guarantee that his job would be safe.Infelizmente, não posso lhe dar uma garantia blindada de sucesso.
  • Customers appreciate an ironclad guarantee of quality.Existe uma garantia inabalável de que o trabalho será concluído a tempo?
  • They offered an ironclad guarantee regarding the quality of the materials.
  • She sought an ironclad guarantee for her investment.Os advogados redigiram uma garantia blindada para proteger os interesses de seu cliente.
  • Without an ironclad guarantee, the investors were hesitant to proceed.O político fez uma garantia inabalável de reduzir impostos.
  • An ironclad guarantee is essential for building trust.
  • This warranty serves as an ironclad guarantee for the life of the product.Ele exigiu uma garantia blindada de que seu emprego estaria seguro.
  • We need an ironclad guarantee that this won't happen again.Os clientes apreciam uma garantia inabalável de qualidade.