let something wander
deixar algo divagar
Frequência: 7.010.2 por milhão de palavras
to permit one's mind or attention to lose focus
permitir que a mente ou a atenção de alguém perca o foco
Categorias:
Exemplos (10)
let something wander = deixar algo divagar (permitir que a mente ou a atenção de alguém perca o foco)
- Lisa let her mind wander a little.Lisa deixou a mente dela divagar um pouco.
- Don't let your attention wander during the exam.Não deixe sua atenção divagar durante o exame.
- He often lets his thoughts wander when he's bored.Ele frequentemente deixa seus pensamentos divagar quando está entediado.
- She tried not to let her gaze wander during the serious conversation.Ela tentou não deixar seu olhar divagar durante a conversa séria.
- It's easy to let your mind wander during a long, monotonous task.É fácil deixar sua mente divagar durante uma tarefa longa e monótona.
- We shouldn't let our focus wander from the main goal.Não devemos deixar nosso foco divagar do objetivo principal.
- If you let your imagination wander, you can come up with great ideas.Se você deixar sua imaginação divagar, pode ter ótimas ideias.
- The speaker advised against letting one's mind wander during meditation.O orador aconselhou a não deixar a mente divagar durante a meditação.
- Despite the distractions, she managed not to let her concentration wander.Apesar das distrações, ela conseguiu não deixar sua concentração divagar.
- Sometimes, it's good to just let your thoughts wander freely.Às vezes, é bom apenas deixar seus pensamentos divagar livremente.