let something wander

deixar algo divagar

Frequência: 7.010.2 por milhão de palavras

to permit one's mind or attention to lose focus

permitir que a mente ou a atenção de alguém perca o foco

Categorias:

Exemplos (10)

let something wander = deixar algo divagar (permitir que a mente ou a atenção de alguém perca o foco)

  • Lisa let her mind wander a little.Lisa deixou a mente dela divagar um pouco.
  • Don't let your attention wander during the exam.Não deixe sua atenção divagar durante o exame.
  • He often lets his thoughts wander when he's bored.Ele frequentemente deixa seus pensamentos divagar quando está entediado.
  • She tried not to let her gaze wander during the serious conversation.Ela tentou não deixar seu olhar divagar durante a conversa séria.
  • It's easy to let your mind wander during a long, monotonous task.É fácil deixar sua mente divagar durante uma tarefa longa e monótona.
  • We shouldn't let our focus wander from the main goal.Não devemos deixar nosso foco divagar do objetivo principal.
  • If you let your imagination wander, you can come up with great ideas.Se você deixar sua imaginação divagar, pode ter ótimas ideias.
  • The speaker advised against letting one's mind wander during meditation.O orador aconselhou a não deixar a mente divagar durante a meditação.
  • Despite the distractions, she managed not to let her concentration wander.Apesar das distrações, ela conseguiu não deixar sua concentração divagar.
  • Sometimes, it's good to just let your thoughts wander freely.Às vezes, é bom apenas deixar seus pensamentos divagar livremente.