make a splash

fazer barulho

Frequência: 9.025.0 por milhão de palavras

often figurative, meaning to attract a lot of attention.

frequentemente figurativo, significando atrair muita atenção.

Categorias:

Exemplos (10)

make a splash = fazer barulho (frequentemente figurativo, significando atrair muita atenção.)

  • She intended to make a big splash with her wedding.Ela pretendia causar um grande impacto com seu casamento.
  • The new startup hopes to make a splash in the tech industry.A nova startup espera causar impacto na indústria de tecnologia.
  • His debut novel certainly made a splash among critics.Seu romance de estreia certamente causou impacto entre os críticos.
  • They are planning a huge marketing campaign to make a splash before the holidays.Eles estão planejando uma grande campanha de marketing para causar impacto antes dos feriados.
  • Despite being a newcomer, she managed to make quite a splash at the international conference.Apesar de ser uma novata, ela conseguiu causar bastante impacto na conferência internacional.
  • To truly make a splash, you need innovation and a bold strategy.Para realmente causar impacto, você precisa de inovação e uma estratégia ousada.
  • The artist's controversial exhibition made a huge splash in the art world.A exposição controversa do artista causou um enorme impacto no mundo da arte.
  • We need to make a splash with our product launch to gain market share.Precisamos causar impacto com o lançamento do nosso produto para ganhar participação de mercado.
  • He's determined to make a splash in Hollywood, no matter what it takes.Ele está determinado a causar impacto em Hollywood, custe o que custar.
  • The unexpected announcement made a significant splash across all major news outlets.O anúncio inesperado causou um impacto significativo em todos os principais meios de comunicação.