openly boast
gabar-se abertamente
Frequência: 6.07.8 por milhão de palavras
To boast without hiding one's pride, often related to talking about achievements.
Gabar-se sem esconder o orgulho, muitas vezes relacionado a falar sobre conquistas.
Categorias:
Exemplos (20)
openly boast = gabar-se abertamente (Gabar-se sem esconder o orgulho, muitas vezes relacionado a falar sobre conquistas.)
- He openly boasted of his talents.Ele se vangloriava abertamente de seus talentos.
- He would openly boast about his wealth to anyone who would listen.Ele abertamente se vangloriava de sua riqueza para qualquer um que quisesse ouvir.
- She would often openly boast about her children's accomplishments at social gatherings.
- Despite his modest background, he began to openly boast about his new achievements.Ela costumava se vangloriar abertamente das conquistas de seus filhos em eventos sociais.
- The politician was criticized for openly boasting about his wealth during the economic crisis.Apesar de sua origem modesta, ele começou a se vangloriar abertamente de suas novas conquistas.
- She always used to openly boast about her children's academic success.
- He tends to openly boast whenever he wins even a minor competition.O político foi criticado por se vangloriar abertamente de sua riqueza durante a crise econômica.
- It's unbecoming to openly boast about one's charitable donations.Ela sempre costumava se vangloriar abertamente do sucesso acadêmico de seus filhos.
- Why do you feel the need to openly boast about every single success?
- After winning the championship, the team could openly boast of their victory.Ele tende a se vangloriar abertamente sempre que vence até mesmo uma competição menor.
- After he gets the promotion, I'm sure he will openly boast about it to everyone.É inconveniente se vangloriar abertamente das doações de caridade de alguém.
- He didn't shy away from interviews, choosing instead to openly boast about his company's growth.
- It's not in his nature to openly boast; he's actually quite humble.Por que você sente a necessidade de se vangloriar abertamente de cada sucesso?
- Some people openly boast about breaking rules, which is often seen as arrogant.Depois de vencer o campeonato, a equipe pôde se vangloriar abertamente de sua vitória.
- The conqueror would openly boast of his victories in the grand hall.
- They would openly boast of their luxurious lifestyle on social media.Depois que ele conseguir a promoção, tenho certeza de que ele irá se vangloriar abertamente disso para todos.
- For years, he has openly boasted that no one could ever defeat him.Ele não se esquivou de entrevistas, optando por se vangloriar abertamente do crescimento de sua empresa.
- The politician was criticized for trying to openly boast about policies that hadn't yet been implemented.
- While some admire his confidence, others are put off when he starts to openly boast.Não é de sua natureza se vangloriar abertamente; ele é na verdade bastante humilde.
- It's a rare occasion when you see someone openly boast and still be well-liked.Algumas pessoas se vangloriam abertamente de quebrar regras, o que é frequentemente visto como arrogante.