plea for
apelo por
Frequência: 8.220.1 por milhão de palavras
Indicates the object or purpose of the request.
Indica o objeto ou propósito do pedido.
Categorias:
Exemplos (20)
plea for = apelo por (Indica o objeto ou propósito do pedido.)
- The director of the charity made an impassioned plea for help.O diretor da caridade fez um apelo apaixonado por ajuda.
- The lawyer made a compelling plea for leniency, citing the defendant's difficult childhood.O advogado fez um apelo convincente por clemência, citando a infância difícil do réu.
- The environmental group issued a plea for stronger regulations.
- The charity director issued a desperate plea for donations to help the flood victims.O grupo ambiental emitiu um apelo por regulamentações mais rígidas.
- His tearful plea for mercy moved the judge.O diretor da instituição de caridade emitiu um apelo desesperado por doações para ajudar as vítimas da enchente.
- The court will hear the plea for a retrial next week.
- She made a powerful plea for justice on behalf of the victims.Seu apelo lacrimoso por misericórdia comoveu o juiz.
- His letter was a heartfelt plea for forgiveness from his estranged wife.O tribunal ouvirá o pedido de um novo julgamento na próxima semana.
- Despite their urgent plea for assistance, no aid arrived.
- The UN Secretary-General made an urgent plea for a ceasefire in the war-torn region.Ela fez um poderoso apelo por justiça em nome das vítimas.
- The lawyer presented a compelling plea for his client's innocence.Sua carta era uma súplica sincera por perdão à sua esposa, da qual estava separado.
- The company's lawyers submitted a plea for the case to be dismissed due to lack of evidence.
- We heard a desperate plea for intervention from the war-torn region.Apesar de seu pedido urgente de assistência, nenhuma ajuda chegou.
- In his final speech, the condemned leader made a passionate plea for his people to continue the fight for freedom.O Secretário-Geral da ONU fez um apelo urgente por um cessar-fogo na região devastada pela guerra.
- The family's public plea for information yielded no results.
- The community's repeated plea for better street lighting has so far been ignored.O advogado apresentou um convincente pedido de inocência para seu cliente.
- There was a collective plea for peace from the international community.Os advogados da empresa apresentaram um pedido para que o caso fosse arquivado por falta de provas.
- Activists gathered at the summit, making a powerful plea for stronger climate action.
- The teacher's plea for quiet was finally heard by the noisy students.Ouvimos um apelo desesperado por intervenção da região devastada pela guerra.
- The defense attorney's plea for access to the confidential documents was granted by the judge.Em seu discurso final, o líder condenado fez um apelo apaixonado para que seu povo continuasse a luta pela liberdade.