pretend otherwise
fingir o contrário
Frequência: 6.04.5 por milhão de palavras
To act as if the situation is different from what it really is.
Agir como se a situação fosse diferente do que realmente é.
Categorias:
Exemplos (10)
pretend otherwise = fingir o contrário (Agir como se a situação fosse diferente do que realmente é.)
- You know what this is all about. Why pretend otherwise?Você sabe do que se trata tudo isso. Por que fingir o contrário?
- She tried to pretend otherwise, but her face betrayed her true feelings.Ela tentou fingir o contrário, mas seu rosto traiu seus verdadeiros sentimentos.
- Despite the overwhelming evidence, he continued to pretend otherwise.Apesar da evidência esmagadora, ele continuou a fingir o contrário.
- There's no point in trying to pretend otherwise; everyone already knows the truth.Não adianta tentar fingir o contrário; todos já sabem a verdade.
- It would be foolish to pretend otherwise when the facts are so clear and undeniable.Seria tolice fingir o contrário quando os fatos são tão claros e inegáveis.
- He couldn't pretend otherwise any longer; the secret was finally out in the open.Ele não conseguiu mais fingir o contrário; o segredo foi finalmente revelado.
- We all knew the project was failing, but the manager insisted on pretending otherwise to the board.Todos sabíamos que o projeto estava falhando, mas o gerente insistiu em fingir o contrário para o conselho.
- Even though she was deeply upset, she tried her best to pretend otherwise for the children's sake.Mesmo estando profundamente chateada, ela fez o possível para fingir o contrário pelo bem das crianças.
- Don't pretend otherwise; I clearly saw you take the last slice of cake!Não finja o contrário; eu claramente vi você pegar a última fatia de bolo!
- The company tried to pretend otherwise, but their financial reports showed a significant loss.A empresa tentou fingir o contrário, mas seus relatórios financeiros mostraram uma perda significativa.