pull a stunt

fazer uma proeza

Frequência: 8.518.5 por milhão de palavras

To successfully carry out a stunt, often used informally and for foolish or deceptive actions.

Realizar com sucesso uma manobra, frequentemente usado informalmente e para ações tolas ou enganosas.

Categorias:

Exemplos (10)

pull a stunt = fazer uma proeza (Realizar com sucesso uma manobra, frequentemente usado informalmente e para ações tolas ou enganosas.)

  • Don't you ever pull a stunt like that again!Nunca mais faça uma palhaçada dessas!
  • He pulled a stunt to get out of the mandatory meeting.Ele fez uma jogada para escapar da reunião obrigatória.
  • What do you hope to gain by pulling a stunt like that?O que você espera ganhar fazendo uma presepada dessas?
  • The kids pulled a stunt by hiding their teacher's car keys.As crianças fizeram uma travessura escondendo as chaves do carro do professor.
  • She's always pulling some kind of stunt to get attention.Ela está sempre fazendo algum tipo de cena para chamar a atenção.
  • The politician pulled a stunt during the debate to distract the audience.O político fez uma manobra durante o debate para distrair o público.
  • I can't believe he pulled that stunt right in front of the boss.Não acredito que ele fez essa palhaçada bem na frente do chefe.
  • They pulled a risky stunt just to prove a point to their rivals.Eles fizeram uma manobra arriscada só para provar um ponto aos seus rivais.
  • If you pull another stunt like this, you'll be fired immediately.Se você fizer outra presepada dessas, será demitido imediatamente.
  • It was just a stupid stunt he pulled when he was younger and reckless.Foi apenas uma bobagem que ele fez quando era mais jovem e imprudente.