pull (sb) a pint
tirar uma pint (para alguém)
Frequência: 7.818.3 por milhão de palavras
A common term for dispensing a pint of beer from a tap, often for a customer.
Um termo comum para servir uma pint de cerveja de uma torneira, muitas vezes para um cliente.
Categorias:
Exemplos (10)
pull (sb) a pint = tirar uma pint (para alguém) (Um termo comum para servir uma pint de cerveja de uma torneira, muitas vezes para um cliente.)
- I got the barman to pull me another pint.Pedi ao barman para me servir outro copo de cerveja.
- Can you pull me a pint while I wait?Pode me servir um copo de cerveja enquanto espero?
- He offered to pull his friend a pint after a long day.Ele se ofereceu para servir um copo de cerveja ao amigo depois de um longo dia.
- She learned to pull a perfect pint behind the bar.Ela aprendeu a servir um copo de cerveja perfeito atrás do balcão.
- The new bartender struggled to pull a decent pint.O novo barman teve dificuldades para servir um copo decente de cerveja.
- It's good to see someone who knows how to pull a proper pint.É bom ver alguém que sabe servir um copo de cerveja adequado.
- The landlord was busy pulling pints for the thirsty crowd.O proprietário estava ocupado servindo copos de cerveja para a multidão sedenta.
- I'll pull you a pint, what are you drinking?Eu te sirvo um copo de cerveja, o que você está bebendo?
- He asked the waitress if she could pull him a pint of stout.Ele perguntou à garçonete se ela poderia servir-lhe um copo de stout.
- After the game, they went to the pub to pull themselves a few pints.Após o jogo, eles foram ao pub para servir-se alguns copos de cerveja.