put the squeeze on

pressionar

Frequência: 6.98.0 por milhão de palavras

To put pressure on someone to do something, especially to pay money.

Pressionar alguém a fazer algo, especialmente a pagar dinheiro.

Categorias:

Exemplos (10)

put the squeeze on = pressionar (Pressionar alguém a fazer algo, especialmente a pagar dinheiro.)

  • The government is trying to put the squeeze on high earners.O governo está a tentar exercer pressão sobre os que têm rendimentos elevados.
  • The landlord decided to put the squeeze on the tenants for overdue rent.O senhorio decidiu pressionar os inquilinos por rendas em atraso.
  • If they don't cooperate, we'll have to put the squeeze on them.Se eles não cooperarem, teremos de exercer pressão sobre eles.
  • The company was forced to put the squeeze on its suppliers to lower prices.A empresa foi forçada a pressionar os seus fornecedores para baixar os preços.
  • She felt her parents were putting the squeeze on her to choose a specific career.Ela sentia que os pais a estavam a pressionar para escolher uma carreira específica.
  • The creditors threatened to put the squeeze on the struggling business.Os credores ameaçaram pressionar o negócio em dificuldades.
  • We need to put the squeeze on the committee to approve the proposal.Precisamos de pressionar o comité para aprovar a proposta.
  • Historically, powerful nations would often put the squeeze on smaller ones.Historicamente, nações poderosas frequentemente exerciam pressão sobre as mais pequenas.
  • Are they putting the squeeze on you to sign the contract quickly?Eles estão a pressionar-te para assinar o contrato rapidamente?
  • The police tried to put the squeeze on the suspect to reveal his accomplices.A polícia tentou pressionar o suspeito para que revelasse os seus cúmplices.