remain bitter
permanecer amargurado
Frequência: 6.010.1 por milhão de palavras
to continue to feel angry and unhappy.
continuar a sentir-se zangado e infeliz.
Categorias:
Exemplos (20)
remain bitter = permanecer amargurado (continuar a sentir-se zangado e infeliz.)
- After the betrayal, he remained bitter for many years.Após a traição, ele permaneceu amargurado por muitos anos.
- The weather is expected to remain bitter for the rest of the week.A previsão é de que o tempo permaneça gélido pelo resto da semana.
- She chooses to remain bitter about her past instead of moving on.
- Despite a brief sunny spell, the wind remained bitter throughout the day.Ela escolhe permanecer amargurada com seu passado em vez de seguir em frente.
- He will likely remain bitter if his rival gets the promotion.Apesar de um breve período de sol, o vento permaneceu gélido durante todo o dia.
- Forecasters predict the weather will remain bitter until March.
- Despite all apologies, the two brothers remained bitter towards each other.Ele provavelmente permanecerá amargurado se seu rival conseguir a promoção.
- If the arctic front doesn't move, the temperatures will remain bitter.Os meteorologistas preveem que o tempo permanecerá gélido até março.
- If you don't forgive them, you'll only remain bitter and resentful.
- We canceled our hike as the conditions were expected to remain bitter.Apesar de todos os pedidos de desculpa, os dois irmãos permaneceram amargurados um com o outro.
- They have remained bitter rivals ever since that controversial final match.Se a frente ártica não se mover, as temperaturas permanecerão gélidas.
- The air remained bitter as night fell, freezing the puddles on the street.
- Following the land dispute, the two communities remained bitter for a generation.Se você não os perdoar, apenas permanecerá amargurado e ressentido.
- Do you think the weather will remain this bitter all winter?Cancelamos nossa caminhada, pois a previsão era de que as condições permanecessem gélidas.
- Why would you want to remain bitter when you could find peace in forgiveness?
- It's unlikely to warm up soon; the weather is set to remain bitter.Eles permaneceram rivais amargurados desde aquela controversa partida final.
- To remain bitter over a small argument is a complete waste of energy.O ar permaneceu gélido ao cair da noite, congelando as poças na rua.
- For the climbers, the challenge was that the wind would remain bitter at the summit.
- It's a tragedy that some people remain bitter their entire lives, never knowing freedom.Após a disputa de terras, as duas comunidades permaneceram amarguradas por uma geração.
- With the wind howling from the north, the weather is certain to remain bitter tonight.Você acha que o tempo permanecerá tão gélido durante todo o inverno?