represent a snub

representar uma afronta

Frequência: 4.85.2 por milhão de palavras

to constitute a snub

constituir uma afronta

Categorias:

Exemplos (10)

represent a snub = representar uma afronta (constituir uma afronta)

  • His absence from the meeting could represent a snub to the organizing committee.Sua ausência da reunião poderia representar um desprezo ao comitê organizador.
  • Many viewed the decision to exclude her as representing a deliberate snub.Muitos viram a decisão de excluí-la como representando um desprezo deliberado.
  • Such an oversight would represent a significant snub to their long-standing partnership.Tal negligência representaria um desprezo significativo à sua parceria de longa data.
  • Does this unexpected cancellation represent a snub to the foreign delegation?Este cancelamento inesperado representa um desprezo à delegação estrangeira?
  • The lack of an invitation might represent a subtle snub from the host.A falta de um convite pode representar um desprezo sutil do anfitrião.
  • For some, his refusal to shake hands clearly represented a personal snub.Para alguns, sua recusa em apertar as mãos claramente representou um desprezo pessoal.
  • The media speculated that the move was intended to represent a political snub.A mídia especulou que a medida pretendia representar um desprezo político.
  • Not acknowledging their efforts would represent a huge snub to the team.Não reconhecer seus esforços representaria um enorme desprezo para a equipe.
  • She felt that being overlooked for the promotion represented a professional snub.Ela sentiu que ser preterida na promoção representava um desprezo profissional.
  • This gesture could represent a major snub in diplomatic relations.Este gesto poderia representar um grande desprezo nas relações diplomáticas.