require assembly
requer montagem
Frequência: 6.812.0 por milhão de palavras
Used for products that need to be put together by the customer.
Usado para produtos que precisam ser montados pelo cliente.
Categorias:
Exemplos (10)
require assembly = requer montagem (Usado para produtos que precisam ser montados pelo cliente.)
- The flat-pack furniture requires assembly, so make sure you have the right tools.Os móveis desmontados requerem montagem, então certifique-se de que você tem as ferramentas certas.
- Please note that this item will require assembly upon arrival.Por favor, note que este item exigirá montagem na chegada.
- I specifically chose a model that didn't require any assembly.Eu escolhi especificamente um modelo que não exigia nenhuma montagem.
- Does the new wardrobe require assembly, or can you deliver it pre-built?O novo guarda-roupa requer montagem ou vocês podem entregá-lo pré-montado?
- The website should have mentioned that this toy requires extensive assembly.O site deveria ter mencionado que este brinquedo requer montagem extensiva.
- All the parts for the items that require assembly are in this box.Todas as peças dos itens que requerem montagem estão nesta caixa.
- The user manual explains the steps for the grill that required assembly last summer.O manual do usuário explica os passos para a churrasqueira que exigiu montagem no verão passado.
- Be aware that most of the office chairs on sale will require assembly.Esteja ciente de que a maioria das cadeiras de escritório à venda exigirá montagem.
- While the bed frame requires assembly, the nightstands come fully assembled.Enquanto a estrutura da cama requer montagem, as mesinhas de cabeceira vêm totalmente montadas.
- We were happy to find a swing set that required minimal assembly.Ficamos felizes em encontrar um balanço que exigia montagem mínima.