save sb's blushes

poupar o constrangimento de alguém

Frequência: 4.00.5 por milhão de palavras

to save sb from an embarrassing situation

salvar alguém de uma situação embaraçosa

Exemplos (10)

save sb's blushes = poupar o constrangimento de alguém (salvar alguém de uma situação embaraçosa)

  • He quickly changed the subject to save my blushes.Ele rapidamente mudou de assunto para me poupar o constrangimento.
  • Her colleague discreetly pointed out the typo before the presentation, saving her blushes.Sua colega discretamente apontou o erro de digitação antes da apresentação, poupando-lhe o constrangimento.
  • To save his blushes, I'll pretend I didn't see him trip.Para poupar-lhe o constrangimento, vou fingir que não o vi tropeçar.
  • Luckily, the host intervened and saved the guest's blushes when he forgot the CEO's name.Felizmente, o anfitrião interveio e poupou o constrangimento do convidado quando ele esqueceu o nome do CEO.
  • Please don't mention the mistake in front of everyone; you'd be saving my blushes.Por favor, não mencione o erro na frente de todos; você estaria me poupando o constrangimento.
  • I'll pay for your ticket, just to save your blushes since you forgot your wallet.Eu pagarei seu ingresso, apenas para poupar seu constrangimento, já que você esqueceu sua carteira.
  • The manager took the blame for the error himself, saving the blushes of his entire team.O gerente assumiu a culpa pelo erro, poupando o constrangimento de toda a sua equipe.
  • My blushes were saved when my friend quietly lent me some money.Fui poupado do constrangimento quando meu amigo me emprestou dinheiro discretamente.
  • A witty comeback to the reporter's awkward question saved the politician's blushes.Uma resposta espirituosa à pergunta embaraçosa do repórter poupou o constrangimento do político.
  • She made a joke about her own clumsiness, effectively saving her own blushes.Ela fez uma piada sobre sua própria falta de jeito, efetivamente poupando a si mesma do constrangimento.