score a hit

marcar um acerto

Frequência: 6.88.1 por milhão de palavras

to successfully land a blow or shot

conseguir desferir um golpe ou tiro

Categorias:

Exemplos (10)

score a hit = marcar um acerto (conseguir desferir um golpe ou tiro)

  • At last he managed to score a hit.Finalmente ele conseguiu marcar um acerto.
  • The archer aimed carefully to score a direct hit on the target.O arqueiro mirou com cuidado para acertar um golpe direto no alvo.
  • In the debate, she scored a rhetorical hit against her opponent.No debate, ela marcou um golpe retórico contra sua oponente.
  • The new product launch scored a huge hit with consumers.O lançamento do novo produto fez um enorme sucesso entre os consumidores.
  • Despite the pressure, the striker managed to score a crucial hit in the final minutes.Apesar da pressão, o atacante conseguiu marcar um golpe crucial nos minutos finais.
  • The marketing campaign is designed to score a big hit with the younger demographic.A campanha de marketing foi projetada para fazer um grande sucesso com o público mais jovem.
  • It's always satisfying to score a perfect hit in a game of darts.É sempre satisfatório acertar um golpe perfeito em um jogo de dardos.
  • The comedian's opening joke scored an immediate hit with the audience.A piada de abertura do comediante fez um sucesso imediato com o público.
  • If we can score one more decisive hit, the battle will be ours.Se conseguirmos desferir mais um golpe decisivo, a batalha será nossa.
  • The band hopes their latest single will score another chart hit.A banda espera que seu último single faça outro hit nas paradas.