shatter unity

despedaçar a unidade

Frequência: 6.89.3 por milhão de palavras

to break a state of oneness suddenly and violently

quebrar um estado de unidade de forma súbita e violenta

Categorias:

Exemplos (10)

shatter unity = despedaçar a unidade (quebrar um estado de unidade de forma súbita e violenta)

  • The scandal threatened to shatter the unity of the political party.O escândalo ameaçou quebrar a unidade do partido político.
  • Disagreements within the team could easily shatter their unity.Divergências dentro da equipe poderiam facilmente quebrar sua unidade.
  • His unexpected resignation served to shatter the unity the board had built.Sua renúncia inesperada serviu para quebrar a unidade que o conselho havia construído.
  • External pressures often attempt to shatter the unity of a nation.Pressões externas frequentemente tentam quebrar a unidade de uma nação.
  • A single act of betrayal can shatter the unity of a close-knit community.Um único ato de traição pode quebrar a unidade de uma comunidade unida.
  • The civil war ultimately managed to shatter the unity of the once-peaceful country.A guerra civil finalmente conseguiu destruir a unidade do país outrora pacífico.
  • Rumors and gossip can quickly shatter the unity among friends.Rumores e fofocas podem rapidamente destruir a unidade entre amigos.
  • They worked hard to prevent anything from attempting to shatter their unity.Eles trabalharam duro para evitar que algo tentasse destruir sua unidade.
  • The leader's controversial decision began to shatter the unity of his followers.A decisão controversa do líder começou a quebrar a unidade de seus seguidores.
  • Internal conflicts can quickly shatter the unity of even the strongest alliances.Conflitos internos podem rapidamente quebrar a unidade mesmo das alianças mais fortes.