slump back
cair para trás
Frequência: 5.86.5 por milhão de palavras
To fall or sit back heavily, often into a chair or against a surface.
Cair ou sentar-se pesadamente para trás, muitas vezes em uma cadeira ou contra uma superfície.
Categorias:
Exemplos (10)
slump back = cair para trás (Cair ou sentar-se pesadamente para trás, muitas vezes em uma cadeira ou contra uma superfície.)
- Exhausted, he slumped back into the armchair.Exausto, ele se recostou para trás na poltrona.
- She watched the news and slumped back in her chair with a sigh.Ela assistiu às notícias e se recostou para trás em sua cadeira com um suspiro.
- After a long day, all I wanted to do was slump back on the sofa.Depois de um longo dia, tudo o que eu queria fazer era me recostar no sofá.
- The old man slumped back against the headboard, too tired to speak.O idoso se recostou contra a cabeceira, muito cansado para falar.
- He slumped back in his seat, defeated by the loss.Ele se recostou no assento, derrotado pela perda.
- Feeling unwell, she slumped back against the cool window pane.Sentindo-se mal, ela se recostou contra o vidro frio da janela.
- The driver slumped back against the steering wheel, relieved to have escaped the accident.O motorista se recostou contra o volante, aliviado por ter escapado do acidente.
- After the intense workout, the athlete slumped back onto the bench.Após o treino intenso, o atleta se recostou no banco.
- The child slumped back in the car seat, fast asleep.A criança se recostou no assento do carro, adormecida.
- He couldn't believe the news and just slumped back in his chair in shock.Ele não conseguia acreditar na notícia e simplesmente se recostou na cadeira em choque.