slump back

cair para trás

Frequência: 5.86.5 por milhão de palavras

To fall or sit back heavily, often into a chair or against a surface.

Cair ou sentar-se pesadamente para trás, muitas vezes em uma cadeira ou contra uma superfície.

Categorias:

Exemplos (10)

slump back = cair para trás (Cair ou sentar-se pesadamente para trás, muitas vezes em uma cadeira ou contra uma superfície.)

  • Exhausted, he slumped back into the armchair.Exausto, ele se recostou para trás na poltrona.
  • She watched the news and slumped back in her chair with a sigh.Ela assistiu às notícias e se recostou para trás em sua cadeira com um suspiro.
  • After a long day, all I wanted to do was slump back on the sofa.Depois de um longo dia, tudo o que eu queria fazer era me recostar no sofá.
  • The old man slumped back against the headboard, too tired to speak.O idoso se recostou contra a cabeceira, muito cansado para falar.
  • He slumped back in his seat, defeated by the loss.Ele se recostou no assento, derrotado pela perda.
  • Feeling unwell, she slumped back against the cool window pane.Sentindo-se mal, ela se recostou contra o vidro frio da janela.
  • The driver slumped back against the steering wheel, relieved to have escaped the accident.O motorista se recostou contra o volante, aliviado por ter escapado do acidente.
  • After the intense workout, the athlete slumped back onto the bench.Após o treino intenso, o atleta se recostou no banco.
  • The child slumped back in the car seat, fast asleep.A criança se recostou no assento do carro, adormecida.
  • He couldn't believe the news and just slumped back in his chair in shock.Ele não conseguia acreditar na notícia e simplesmente se recostou na cadeira em choque.