soft whimper

gemido suave

Frequência: 6.59.5 por milhão de palavras

Emphasizes the low volume of the whimper.

Enfatiza o baixo volume do gemido.

Categorias:

Exemplos (10)

soft whimper = gemido suave (Enfatiza o baixo volume do gemido.)

  • We heard a soft whimper from the abandoned puppy.Ouvimos um brando gemido do cachorrinho abandonado.
  • A soft whimper escaped her lips as the needle pricked her skin.Um brando gemido escapou de seus lábios quando a agulha picou sua pele.
  • The child woke with a soft whimper, still half in a dream.A criança acordou com um brando gemido, ainda meio sonhando.
  • He tried to hide his fear, but a soft whimper betrayed him.Ele tentou esconder o medo, mas um brando gemido o traiu.
  • In the quiet room, only the occasional soft whimper of the sick animal could be heard.Na sala silenciosa, apenas o brando gemido ocasional do animal doente podia ser ouvido.
  • She let out a barely audible soft whimper when she twisted her ankle.Ela soltou um brando gemido mal audível quando torceu o tornozelo.
  • The old dog gave a soft whimper of contentment as it was petted.O cachorro velho deu um brando gemido de contentamento ao ser acariciado.
  • A soft whimper from the baby indicated it was hungry.Um brando gemido do bebê indicava que estava com fome.
  • He suppressed a soft whimper as the cold wind bit at his exposed skin.Ele suprimiu um brando gemido enquanto o vento frio mordia sua pele exposta.
  • Even after the fall, only a soft whimper emerged, showing her resilience.Mesmo após a queda, apenas um brando gemido surgiu, mostrando sua resiliência.