whimper

noun, verb20 colocaçõesFrequência média: 6.4

pequeno gemido

Used to describe a small, quiet whimper.

Usado para descrever um gemido pequeno e baixo.

pequeno gemido

Similar to 'little whimper', indicating a non-loud sound.

Semelhante a 'little whimper', indicando um som não alto.

gemido suave

Emphasizes the low volume of the whimper.

Enfatiza o baixo volume do gemido.

ligeiro gemido

Refers to a barely noticeable whimper.

Refere-se a um gemido quase imperceptível.

A whimper that evokes pity or sadness.

gemido assustado

A whimper that shows fear.

Um gemido que demonstra medo.

gemer baixinho

To whimper with very little sound.

Gemer com muito pouco som.

Similar to 'whimper quietly', emphasizing a gentle sound.

gemer ligeiramente

To whimper just a little.

Gemer apenas um pouco.

To whimper in a way that causes pity.

gemer como uma criança

To whimper in a way that is similar to a small child.

Gemer de uma forma semelhante a uma criança pequena.

dar um gemido

To produce a whimper sound.

Produzir um som de gemido.

soltar um gemido

To emit a whimper, often suddenly.

Emitir um gemido, muitas vezes de repente.

ouvir um gemido

To perceive the sound of a whimper.

Perceber o som de um gemido.

começar a gemer

To start making a whimpering sound.

Começar a fazer um som de gemido.

começar a gemer

Synonym for 'begin to whimper'.

Sinônimo de 'começar a gemer'.

ouvir alguém gemer

To perceive someone making a whimpering sound.

Perceber alguém fazendo um som de gemido.

gemer em

Often used with an emotion, e.g., 'whimper in fear'.

Frequentemente usado com uma emoção, ex., 'gemer de medo'.

gemer com

Often used with a cause, e.g., 'whimper with pain'.

Frequentemente usado com uma causa, ex., 'gemer de dor'.

um gemido escapa de alguém/algo

Used when a whimper is made involuntarily.

Usado quando um gemido é feito involuntariamente.

Collocations with "whimper"

whimper + ...