spark an outcry

desencadear um clamor

Frequência: 7.917.2 por milhão de palavras

To suddenly cause an outcry, like lighting a fire.

Causar subitamente um clamor, como acender um fogo.

Categorias:

Exemplos (10)

spark an outcry = desencadear um clamor (Causar subitamente um clamor, como acender um fogo.)

  • The proposed policy changes could spark a massive public outcry.As mudanças propostas na política poderiam desencadear um clamor público massivo.
  • His controversial remarks were sure to spark an immediate outcry.Suas observações controversas certamente desencadeariam um clamor imediato.
  • The company's decision to lay off workers might spark a national outcry.A decisão da empresa de demitir trabalhadores pode desencadear um clamor nacional.
  • Such a move would inevitably spark an international outcry from human rights groups.Tal medida desencadearia inevitavelmente um clamor internacional de grupos de direitos humanos.
  • Fears of pollution began to spark an outcry among local residents.Temores de poluição começaram a desencadear um clamor entre os moradores locais.
  • The government's new tax plan is expected to spark widespread outcry.Espera-se que o novo plano tributário do governo desencadeie um clamor generalizado.
  • Historically, similar reforms have sparked considerable public outcry.Historicamente, reformas semelhantes têm desencadeado considerável clamor público.
  • The drastic budget cuts are likely to spark an outcry from educational institutions.Os cortes orçamentários drásticos provavelmente desencadearão um clamor das instituições educacionais.
  • Any attempt to privatize the service will certainly spark an outcry from unions.Qualquer tentativa de privatizar o serviço certamente desencadeará um clamor dos sindicatos.
  • The sudden announcement could spark an unexpected outcry from various sectors.O anúncio repentino poderia desencadear um clamor inesperado de vários setores.