squeal of
guincho de
Frequência: 8.525.0 por milhão de palavras
Used to specify the source or cause of the squeal (e.g., of brakes, of delight).
Usado para especificar a fonte ou causa do guincho (ex.: de freios, de alegria).
Categorias:
Exemplos (10)
squeal of = guincho de (Usado para especificar a fonte ou causa do guincho (ex.: de freios, de alegria).)
- She gave a little squeal of delight upon seeing her present.Ela soltou um pequeno guincho de alegria ao ver seu presente.
- The car screeched to a halt with a loud squeal of brakes.O carro cantou pneu e parou bruscamente com um alto chiado de freios.
- The children will often let out a squeal of excitement during playtime.As crianças frequentemente soltam um guincho de excitação durante a brincadeira.
- We heard a sudden squeal of tires as the vehicle sped away.Ouvimos um chiado repentino de pneus enquanto o veículo acelerava.
- A tiny squeal of fear escaped her lips in the darkness.Um pequeno guincho de medo escapou de seus lábios na escuridão.
- Whenever he scores, the fans erupt in a collective squeal of joy.Sempre que ele marca, os fãs irrompem em um guincho coletivo de alegria.
- You might hear the sharp squeal of a pig if you visit a farm.Você pode ouvir o guincho agudo de um porco se visitar uma fazenda.
- The ancient door opened with a grinding squeal of protest.A porta antiga abriu com um guincho rangente de protesto.
- There was an involuntary squeal of surprise from the unsuspecting audience member.Houve um guincho involuntário de surpresa do membro da audiência desavisado.
- The broken engine continued to emit a high-pitched squeal of distress.O motor quebrado continuou a emitir um guincho agudo de angústia.