squeal of

guincho de

Frequência: 8.525.0 por milhão de palavras

Used to specify the source or cause of the squeal (e.g., of brakes, of delight).

Usado para especificar a fonte ou causa do guincho (ex.: de freios, de alegria).

Categorias:

Exemplos (10)

squeal of = guincho de (Usado para especificar a fonte ou causa do guincho (ex.: de freios, de alegria).)

  • She gave a little squeal of delight upon seeing her present.Ela soltou um pequeno guincho de alegria ao ver seu presente.
  • The car screeched to a halt with a loud squeal of brakes.O carro cantou pneu e parou bruscamente com um alto chiado de freios.
  • The children will often let out a squeal of excitement during playtime.As crianças frequentemente soltam um guincho de excitação durante a brincadeira.
  • We heard a sudden squeal of tires as the vehicle sped away.Ouvimos um chiado repentino de pneus enquanto o veículo acelerava.
  • A tiny squeal of fear escaped her lips in the darkness.Um pequeno guincho de medo escapou de seus lábios na escuridão.
  • Whenever he scores, the fans erupt in a collective squeal of joy.Sempre que ele marca, os fãs irrompem em um guincho coletivo de alegria.
  • You might hear the sharp squeal of a pig if you visit a farm.Você pode ouvir o guincho agudo de um porco se visitar uma fazenda.
  • The ancient door opened with a grinding squeal of protest.A porta antiga abriu com um guincho rangente de protesto.
  • There was an involuntary squeal of surprise from the unsuspecting audience member.Houve um guincho involuntário de surpresa do membro da audiência desavisado.
  • The broken engine continued to emit a high-pitched squeal of distress.O motor quebrado continuou a emitir um guincho agudo de angústia.