stand watch
estar de vigia
Frequência: 7.59.8 por milhão de palavras
To perform the duty of a guard or sentinel.
Desempenhar o dever de um guarda ou sentinela.
Categorias:
Exemplos (10)
stand watch = estar de vigia (Desempenhar o dever de um guarda ou sentinela.)
- The sentry had to stand watch at the main gate all night.O sentinela teve que ficar de guarda no portão principal a noite toda.
- On the ship, sailors take turns to stand watch on the bridge.No navio, os marinheiros se revezam para ficar de guarda na ponte.
- He will stand watch over the valuable artifacts until morning.Ele ficará de guarda sobre os artefatos valiosos até de manhã.
- During the storm, someone must stand watch for any damage.Durante a tempestade, alguém deve ficar de guarda para qualquer dano.
- They have stood watch at this post for three consecutive hours.Eles ficaram de guarda neste posto por três horas consecutivas.
- A small group was chosen to stand watch at the camp's perimeter.Um pequeno grupo foi escolhido para ficar de guarda no perímetro do acampamento.
- The elder members of the tribe would stand watch over the sleeping children.Os membros mais velhos da tribo ficariam de guarda sobre as crianças adormecidas.
- Who is going to stand watch for approaching vehicles?Quem vai ficar de guarda para veículos que se aproximam?
- Volunteers were asked to stand watch at the entrance of the nature reserve.Voluntários foram solicitados a ficar de guarda na entrada da reserva natural.
- The security personnel routinely stand watch around the embassy.O pessoal de segurança fica rotineiramente de guarda ao redor da embaixada.