stay neutral

manter-se neutro

Frequência: 7.515.3 por milhão de palavras

To continue to be in a neutral position, often used more informally.

Continuar em uma posição neutra, frequentemente usado de forma mais informal.

Categorias:

Exemplos (10)

stay neutral = manter-se neutro (Continuar em uma posição neutra, frequentemente usado de forma mais informal.)

  • It's often hard for a judge to stay completely neutral in emotional cases.Muitas vezes é difícil para um juiz permanecer completamente neutro em casos emocionais.
  • During the conflict, the small nation tried its best to stay neutral and avoid taking sides.Durante o conflito, a pequena nação fez o seu melhor para permanecer neutra e evitar tomar partido.
  • He managed to stay neutral throughout the heated debate, listening to both perspectives.Ele conseguiu permanecer neutro durante o acalorado debate, ouvindo ambas as perspectivas.
  • For the sake of impartiality, the mediator must always stay neutral and fair.Em nome da imparcialidade, o mediador deve sempre permanecer neutro e justo.
  • Reporters are expected to stay neutral and report facts without bias.Espera-se que os repórteres permaneçam neutros e relatem os fatos sem preconceitos.
  • If you want to maintain peace, you sometimes have to stay neutral in family arguments.Se você quer manter a paz, às vezes você tem que permanecer neutro em discussões familiares.
  • The organization has pledged to stay neutral on political matters.A organização prometeu permanecer neutra em questões políticas.
  • Despite external pressure, the referee decided to stay neutral and uphold his decision.Apesar da pressão externa, o árbitro decidiu permanecer neutro e manter sua decisão.
  • Many voters prefer a candidate who can stay neutral on controversial issues.Muitos eleitores preferem um candidato que possa permanecer neutro em questões controversas.
  • To avoid conflict, it's sometimes best to stay neutral and not get involved.Para evitar conflitos, às vezes é melhor permanecer neutro e não se envolver.