suddenly sharp
subitamente ríspido
Frequência: 6.533.1 por milhão de palavras
referring to a voice or tone that abruptly becomes angry or severe
referindo-se a uma voz ou tom que abruptamente se torna zangado ou severo
Categorias:
Exemplos (10)
suddenly sharp = subitamente ríspido (referindo-se a uma voz ou tom que abruptamente se torna zangado ou severo)
- His tone became suddenly sharp when he realized he was being lied to.Seu tom tornou-se subitamente agudo ao perceber que estavam mentindo para ele.
- The normally gentle teacher's voice turned suddenly sharp at the disruption.A voz da professora, normalmente gentil, tornou-se subitamente aguda com a interrupção.
- She asked a question, and his reply was suddenly sharp and dismissive.Ela fez uma pergunta, e a resposta dele foi subitamente aguda e desdenhosa.
- Without warning, his voice became suddenly sharp, cutting through the quiet room.Sem aviso, sua voz tornou-se subitamente aguda, cortando o silêncio da sala.
- The child's cheerful mood shifted, and his cry became suddenly sharp with fear.O humor alegre da criança mudou, e seu choro tornou-se subitamente agudo de medo.
- He was calm one moment, but then his expression grew suddenly sharp with anger.Ele estava calmo um momento, mas então sua expressão ficou subitamente aguda de raiva.
- The negotiator's voice, which had been measured, became suddenly sharp as the tension escalated.A voz do negociador, que havia sido medida, tornou-se subitamente aguda à medida que a tensão aumentava.
- She tried to explain, but her voice came out suddenly sharp and defensive.Ela tentou explicar, mas sua voz saiu subitamente aguda e defensiva.
- The artist's usual gentle critique became suddenly sharp as he pointed out a fundamental flaw.A crítica normalmente gentil do artista tornou-se subitamente severa ao apontar uma falha fundamental.
- His smile vanished, and his gaze became suddenly sharp and questioning.Seu sorriso desapareceu e seu olhar tornou-se subitamente agudo e questionador.