switch gear

mudar de rumo

Frequência: 5.01.5 por milhão de palavras

usually figurative; to suddenly change what you are doing.

geralmente figurativo; mudar de repente o que você está fazendo.

Categorias:

Exemplos (10)

switch gear = mudar de rumo (geralmente figurativo; mudar de repente o que você está fazendo.)

  • He found it hard to switch gears when he retired.Ele achou difícil mudar de marcha quando se aposentou.
  • After the presentation, she had to switch gear and focus on the budget meeting.Após a apresentação, ela teve que mudar de marcha e focar na reunião do orçamento.
  • The company needs to switch gear if it wants to stay competitive.A empresa precisa mudar de marcha se quiser se manter competitiva.
  • When the emergency happened, the team quickly switched gear to crisis mode.Quando a emergência aconteceu, a equipe rapidamente mudou de marcha para o modo crise.
  • It's challenging to switch gear from creative work to administrative tasks.É desafiador mudar de marcha do trabalho criativo para tarefas administrativas.
  • The athlete had to switch gear mentally for the final sprint.O atleta teve que mudar de marcha mentalmente para a corrida final.
  • We need to switch gear and adopt a more aggressive marketing strategy.Precisamos mudar de marcha e adotar uma estratégia de marketing mais agressiva.
  • She learned to switch gear seamlessly between different projects.Ela aprendeu a mudar de marcha perfeitamente entre diferentes projetos.
  • The government decided to switch gear and prioritize healthcare reform.O governo decidiu mudar de marcha e priorizar a reforma da saúde.
  • It took him months to switch gear from military to civilian life.Levou meses para ele mudar de marcha da vida militar para a civil.