gear

noun, verb54 colocaçõesFrequência média: 6.8

equipamento de proteção

Clothing and equipment designed to protect the wearer from injury.

Vestuário e equipamento concebidos para proteger o utilizador de lesões.

trem de pouso

The undercarriage of an aircraft, including the wheels, that supports it on the ground.

O trem de aterragem de uma aeronave, incluindo as rodas, que a apoia no solo.

Equipment used for camping.

Equipment used for climbing.

Equipment used for fishing.

equipamento de choque

Protective clothing and equipment worn by police during riots.

roupas e equipamentos especiais para a polícia que lida com motins

Equipment and clothing worn for combat.

equipamento de batalha

Equipment and clothing worn for battle.

Equipamento e roupas usadas para a batalha.

primeira marcha

The lowest forward gear in a vehicle.

A primeira marcha de avanço em um veículo.

segunda marcha

The gear above first gear in a vehicle.

A marcha acima da primeira em um veículo.

marcha alta

A gear that allows the vehicle to travel at high speed.

Uma marcha que permite ao veículo viajar em alta velocidade.

marcha baixa

A gear that provides more power but less speed.

Uma marcha que fornece mais potência, mas menos velocidade.

marcha à ré

The gear that makes a vehicle move backward.

o mecanismo em um veículo que o faz mover-se para trás

marcha mais alta

The highest gear, used for cruising at high speed.

A marcha mais alta, usada para navegar em alta velocidade.

primeira marcha

The lowest gear, used for starting or climbing steep hills.

A marcha mais baixa, usada para arrancar ou subir ladeiras íngremes.

ser especificamente orientado para algo

To be specially designed or organized for a particular purpose or audience.

Ser especialmente concebido ou organizado para um propósito ou público específico.

ser principalmente orientado para algo

To be mainly designed or organized for a particular purpose or audience.

Ser principalmente concebido ou organizado para um propósito ou público específico.

ser inteiramente orientado para algo

To be completely designed or organized for a particular purpose or audience.

Ser completamente concebido ou organizado para um propósito ou público específico.

ser exclusivamente orientado para algo

To be designed or organized only for a particular purpose or audience.

Ser concebido ou organizado apenas para um propósito ou público específico.

engatado

With a gear engaged, so the engine is connected to the wheels.

Com uma marcha engatada, de modo que o motor está conectado às rodas.

em ponto morto

In neutral; with no gear engaged.

Em ponto morto; sem nenhuma marcha engatada.

usar equipamento

To have specific equipment or clothing on your body.

Ter equipamento ou roupa específica no corpo.

vestir o equipamento

To dress oneself in specific equipment or clothing.

Vestir-se com equipamento ou roupa específica.

tirar o equipamento

To remove specific equipment or clothing.

Remover equipamento ou roupa específica.

ter equipamento vestido

To be wearing specific equipment or clothing.

Estar a usar equipamento ou roupa específica.

estar vestido com equipamento

To be wearing specific equipment or clothing.

Estar a usar equipamento ou roupa específica.

mudar de marcha

To move from one gear to another.

Mover de uma marcha para outra.

trocar de marcha

To move from one gear to another.

Mover de uma marcha para outra.

colocar algo na marcha

To select a specific gear for a vehicle.

Selecionar uma marcha específica para um veículo.

engatar a marcha

To select a specific gear.

Selecionar uma marcha específica.

mudar para a marcha

To select a specific gear.

Selecionar uma marcha específica.

colocar na marcha

To select a specific gear.

Selecionar uma marcha específica.

subir uma marcha

To change to a higher gear; often used figuratively to mean to increase effort or intensity.

Mudar para uma marcha mais alta; frequentemente usado figurativamente para significar aumentar o esforço ou a intensidade.

engatar a marcha

To connect the engine to the wheels by selecting a gear.

Conectar o motor às rodas selecionando uma marcha.

aumentar o ritmo

To change to a higher gear; often used figuratively to mean to increase effort or intensity.

Mudar para uma marcha mais alta; frequentemente usado figurativamente para significar aumentar o esforço ou a intensidade.

selecionar a marcha

To choose a particular gear.

Escolher uma marcha específica.

mudar de rumo

usually figurative; to suddenly change what you are doing.

geralmente figurativo; mudar de repente o que você está fazendo.

engatar a marcha suavemente

To change gear smoothly and easily.

Mudar de marcha de forma suave e fácil.

engatar a marcha bruscamente

To change gear roughly and quickly.

Mudar de marcha de forma brusca e rápida.

arranhar as marchas

To change gears with a loud, scraping noise, usually due to inexperience or a mechanical fault.

Mudar de marcha com um barulho alto e de raspagem, geralmente devido à inexperiência ou a uma falha mecânica.

arranhar as marchas

To change gears with a loud, grinding noise, usually due to inexperience or a mechanical fault.

Mudar de marcha com um barulho alto e rangente, geralmente devido à inexperiência ou a uma falha mecânica.

alavanca de câmbio

A stick used to change gears in a vehicle; often compounded as 'gearstick'.

Uma alavanca usada para mudar de marcha em um veículo; frequentemente composta como 'gearstick'.

alavanca de câmbio

A stick used to change gears in a vehicle.

a alavanca usada para mudar de marcha em um veículo

alavanca de câmbio

A stick used to change gears in a vehicle.

Uma alavanca usada para mudar de marcha em um veículo.

The act of changing from one gear to another.