take the glory
levar a glória
Frequência: 6.04.8 por milhão de palavras
To accept or claim credit and praise for an achievement.
Aceitar ou reivindicar o crédito e o louvor por uma conquista.
Categorias:
Exemplos (10)
take the glory = levar a glória (Aceitar ou reivindicar o crédito e o louvor por uma conquista.)
- She did the research, but he tried to take the glory at the press conference.Foi ela quem fez a pesquisa, mas ele tentou ficar com a glória na coletiva de imprensa.
- I don't want to take the glory — the whole team earned this award.Não quero ficar com a glória — toda a equipe mereceu este prêmio.
- The captain took the glory while the defense did the hard work.O capitão levou a glória enquanto a defesa fez o trabalho pesado.
- Stop taking the glory for ideas that aren't yours.Pare de ficar com a glória por ideias que não são suas.
- It was unfair that management took all the glory after we stayed late for weeks.Foi injusto que a diretoria ficasse com toda a гlória depois de semanas de horas extras nossas.
- Let the interns take the glory this time; they pulled off the demo.Deixe os estagiários ficarem com a glória desta vez; foram eles que fizeram a demo acontecer.
- Had he not taken the glory, the credit would have been shared.Se ele não tivesse tomado para si a glória, o crédito teria sido compartilhado.
- She refused to take the glory and named every contributor on stage.Ela recusou ficar com a glória e citou todos os colaboradores no palco.
- Why does marketing always take the glory when engineering fixes the issue?Por que o marketing sempre fica com a glória quando a engenharia resolve o problema?
- They plan to take the glory quietly and let the partners handle the backlash.Eles planejam levar a glória discretamente e deixar a reação para os parceiros.