terror warning
aviso de terror
Frequência: 6.98.9 por milhão de palavras
A statement informing people of a possible terrorist threat.
Uma declaração informando as pessoas sobre uma possível ameaça terrorista.
Categorias:
Exemplos (20)
terror warning = aviso de terror (Uma declaração informando as pessoas sobre uma possível ameaça terrorista.)
- Authorities issued a terror warning for major cities.As autoridades emitiram um alerta de terror para as principais cidades.
- The government issued a severe terror warning for major public events.O governo emitiu um grave alerta de terror para grandes eventos públicos.
- The public was urged to remain vigilant after a new terror warning.
- Following intelligence reports, a new terror warning was disseminated nationwide.O público foi instado a permanecer vigilante após um novo alerta de terror.
- Is there an elevated terror warning for international travel?Após relatórios de inteligência, um novo alerta de terror foi divulgado em todo o país.
- Security agencies received a credible terror warning regarding potential threats.
- Security agencies received an unconfirmed terror warning.Existe um alerta de terror elevado para viagens internacionais?
- Travelers to the region are advised to be aware of the elevated terror warning level.As agências de segurança receberam um alerta de terror credível sobre potenciais ameaças.
- Despite the terror warning, the event proceeded as planned.
- There has been no specific terror warning issued for this particular area.As agências de segurança receberam um alerta de terror não confirmado.
- A leaked document revealed a specific terror warning.Aconselha-se os viajantes para a região a estarem cientes do nível elevado de alerta de terror.
- The constant threat of a terror warning can significantly impact public morale.
- How seriously should we take this latest terror warning?Apesar do alerta de terror, o evento prosseguiu conforme o planejado.
- Officials upgraded the terror warning after new, alarming information emerged.Não foi emitido nenhum alerta de terror específico para esta área em particular.
- The government downplayed the significance of the terror warning.
- A false terror warning caused widespread panic and disruptions at the airport.Um documento vazado revelou um alerta de terror específico.
- Citizens are advised to report any suspicious activity, especially following a terror warning.A ameaça constante de um alerta de terror pode impactar significativamente o moral público.
- The minister emphasized the importance of taking every terror warning seriously.
- The constant threat of a terror warning affects daily life.Com que seriedade devemos levar este último alerta de terror?
- Despite the recent terror warning, daily life in the capital continued largely as normal.As autoridades aumentaram o alerta de terror depois que novas informações alarmantes surgiram.