tread carefully
pisar com cuidado
Frequência: 7.09.5 por milhão de palavras
to walk with care to avoid danger or problems; also used figuratively
andar com cuidado para evitar perigo ou problemas; também usado figurativamente
Categorias:
Exemplos (10)
tread carefully = pisar com cuidado (andar com cuidado para evitar perigo ou problemas; também usado figurativamente)
- The government will have to tread carefully in handling this issue.O governo terá que agir com cautela ao lidar com esta questão.
- You must tread carefully on the icy path to avoid slipping.Você deve pisar com cuidado no caminho gelado para evitar escorregar.
- When entering a new culture, it's always best to tread carefully and observe.Ao entrar em uma nova cultura, é sempre melhor proceder com cautela e observar.
- She knew she had to tread carefully around her boss, who was in a bad mood.Ela sabia que tinha que agir com cautela perto de seu chefe, que estava de mau humor.
- After the recent scandal, the company is now treading carefully with its public statements.Após o recente escândalo, a empresa está agora agindo com cautela com suas declarações públicas.
- The detective advised the team to tread carefully at the crime scene to preserve evidence.O detetive aconselhou a equipe a proceder com cautela na cena do crime para preservar as evidências.
- He had to tread carefully during the delicate negotiations to avoid offending either party.Ele teve que agir com cautela durante as delicadas negociações para evitar ofender qualquer uma das partes.
- If you're discussing politics at a family gathering, you should tread carefully.Se você estiver discutindo política em uma reunião familiar, deve agir com cautela.
- The young intern was told to tread carefully with client data.Foi dito ao jovem estagiário para tratar com cautela os dados do cliente.
- We decided to tread carefully with our investments given the volatile market.Decidimos proceder com cautela com nossos investimentos, dado o mercado volátil.