turn soft

amolecer

Frequência: 7.075.5 por milhão de palavras

Indicates a change in state to being soft, similar to 'go soft'.

Indica uma mudança de estado para macio, semelhante a 'go soft'.

Categorias:

Exemplos (10)

turn soft = amolecer (Indica uma mudança de estado para macio, semelhante a 'go soft'.)

  • The butter will turn soft if left at room temperature.A manteiga ficará mole se for deixada em temperatura ambiente.
  • These biscuits will turn soft if not stored in an airtight container.Estes biscoitos ficarão moles se não forem guardados em um recipiente hermético.
  • Don't let your resolve turn soft when facing challenges.Não deixe sua determinação ficar fraca ao enfrentar desafios.
  • With repeated washing, the denim began to turn soft and comfortable.Com lavagens repetidas, o jeans começou a ficar macio e confortável.
  • His voice would turn soft whenever he spoke about his childhood.A voz dele ficava suave sempre que ele falava sobre sua infância.
  • The ground had turned soft after days of heavy rain.O chão tinha ficado macio depois de dias de chuva forte.
  • As the ice cream began to melt, it started to turn soft.À medida que o sorvete começou a derreter, ele começou a ficar mole.
  • Be careful not to overcook the vegetables, or they'll turn too soft.Tenha cuidado para não cozinhar demais os vegetais, ou eles ficarão muito moles.
  • Seeing the puppy shiver in the cold made her heart turn soft.Ver o filhote tremendo de frio fez o coração dela amolecer.
  • Under her gentle influence, the hardened criminal seemed to turn soft.Sob sua influência gentil, o criminoso endurecido pareceu amolecer.