turn warm

ficar quente

Frequência: 7.011.0 por milhão de palavras

To change to being warm, especially regarding the weather.

Mudar para estar quente, especialmente em relação ao tempo.

Categorias:

Exemplos (10)

turn warm = ficar quente (Mudar para estar quente, especialmente em relação ao tempo.)

  • The weather had turned warm after a week of cold rain.O tempo tinha ficado quente depois de uma semana de chuva fria.
  • The room will turn warm once the heater is on for a while.O quarto ficará quente assim que o aquecedor estiver ligado por um tempo.
  • After an hour in the sun, the stone began to turn warm to the touch.Depois de uma hora ao sol, a pedra começou a ficar morna ao toque.
  • As spring approaches, the air starts to turn warm and pleasant.À medida que a primavera se aproxima, o ar começa a ficar quente e agradável.
  • We hope the sea water will turn warm enough for swimming soon.Esperamos que a água do mar fique quente o suficiente para nadar em breve.
  • Did the soup turn warm after you reheated it, or is it still cold?A sopa ficou morna depois de reaquecê-la, ou ainda está fria?
  • The planet's climate is gradually turning warm, causing concern among scientists.O clima do planeta está gradualmente a ficar quente, causando preocupação entre os cientistas.
  • Even in winter, some days can suddenly turn warm, offering a brief respite.Mesmo no inverno, alguns dias podem ficar quentes de repente, oferecendo um breve alívio.
  • She noticed her hands turn warm as she held the hot mug of tea.Ela percebeu que suas mãos ficaram quentes enquanto segurava a caneca de chá quente.
  • Let the bread turn warm before serving for the best taste and texture.Deixe o pão ficar morno antes de servir para o melhor sabor e textura.