UN mediation
mediação da ONU
Frequência: 6.24.8 por milhão de palavras
Intervention in a dispute by the UN in order to resolve it.
Intervenção da ONU em uma disputa para resolvê-la.
Categorias:
Exemplos (20)
UN mediation = mediação da ONU (Intervenção da ONU em uma disputa para resolvê-la.)
- The conflict was finally resolved through UN mediation.O conflito foi finalmente resolvido através da mediação da ONU.
- The two warring factions finally agreed to UN mediation to resolve their dispute.As duas facções em guerra finalmente concordaram com a mediação da ONU para resolver sua disputa.
- A special envoy was appointed to lead the UN mediation efforts.
- International pressure led to calls for immediate UN mediation in the crisis.Um enviado especial foi nomeado para liderar os esforços de mediação da ONU.
- Both sides have agreed to talks under UN mediation next month.A pressão internacional levou a pedidos de mediação imediata da ONU na crise.
- The success of the peace talks depended heavily on effective UN mediation.
- Was the ceasefire a direct result of successful UN mediation?Ambos os lados concordaram em realizar conversações sob a mediação da ONU no próximo mês.
- Despite extensive UN mediation, a lasting ceasefire proved elusive.O sucesso das negociações de paz dependeu fortemente da mediação eficaz da ONU.
- Despite prolonged UN mediation, a lasting peace agreement remains elusive.
- They hoped that renewed UN mediation would bring a breakthrough in negotiations.O cessar-fogo foi um resultado direto da bem-sucedida mediação da ONU?
- The process of UN mediation requires patience and skilled diplomacy.Apesar da extensa mediação da ONU, um cessar-fogo duradouro provou ser ilusório.
- The diplomat played a crucial role in facilitating UN mediation between the hostile states.
- Hopes for a peaceful settlement are pinned on the success of UN mediation.Apesar da prolongada mediação da ONU, um acordo de paz duradouro permanece elusivo.
- Critics questioned the impartiality of the UN mediation efforts.Eles esperavam que a renovada mediação da ONU trouxesse um avanço nas negociações.
- The talks broke down, even with the offer of UN mediation.
- Historically, UN mediation has prevented numerous conflicts from escalating.O processo de mediação da ONU requer paciência e diplomacia habilidosa.
- Historically, UN mediation has played a crucial role in de-escalating international crises.O diplomata desempenhou um papel crucial na facilitação da mediação da ONU entre os estados hostis.
- Several countries advocated for more robust UN mediation to protect civilians.
- The Security Council resolution calls for an immediate ceasefire and UN mediation.As esperanças de uma solução pacífica estão depositadas no sucesso da mediação da ONU.
- The parties involved requested neutral UN mediation to ensure a fair outcome.Críticos questionaram a imparcialidade dos esforços de mediação da ONU.