under arrest
sob prisão
Frequência: 9.575.0 por milhão de palavras
in the state of being held by the police
no estado de ser detido pela polícia
Categorias:
Exemplos (10)
under arrest = sob prisão (no estado de ser detido pela polícia)
- The suspect is currently under arrest and is being questioned.O suspeito está atualmente sob custódia e está a ser interrogado.
- You are under arrest for suspicion of theft.Você está sob custódia por suspeita de roubo.
- He was officially placed under arrest at the scene of the crime.Ele foi oficialmente colocado sob custódia no local do crime.
- The journalist was put under arrest for refusing to reveal her sources.A jornalista foi posta sob custódia por se recusar a revelar suas fontes.
- Several people have been put under arrest following the protests.Várias pessoas foram colocadas sob custódia após os protestos.
- The police officer informed him that he was under arrest and read him his rights.O policial informou-o de que estava sob custódia e leu-lhe os seus direitos.
- She remained calm while she was under arrest, waiting for her lawyer to arrive.Ela permaneceu calma enquanto estava sob custódia, esperando a chegada de seu advogado.
- Anyone attempting to enter the restricted area will be put under arrest.Qualquer pessoa que tente entrar na área restrita será colocada sob custódia.
- Despite being under arrest, he continued to shout his innocence.Apesar de estar sob custódia, ele continuou a gritar sua inocência.
- The man is now under arrest in connection with the recent string of burglaries.O homem está agora sob custódia em conexão com a recente série de assaltos.