wear thin
desgastar-se
Frequência: 6.59.3 por milhão de palavras
Describes fabric becoming thin from use, or figuratively, patience/jokes losing effect.
Descreve o tecido que se torna fino com o uso ou, figurativamente, a paciência/piadas que perdem o efeito.
Categorias:
Exemplos (10)
wear thin = desgastar-se (Descreve o tecido que se torna fino com o uso ou, figurativamente, a paciência/piadas que perdem o efeito.)
- The fabric was wearing thin after years of constant use.O tecido estava a ficar fino depois de anos de uso constante.
- That joke is wearing a little thin; it's not funny anymore.Essa piada está a ficar um pouco sem graça; já não tem piada.
- My patience is starting to wear thin with all these delays.A minha paciência está a começar a esgotar-se com todos estes atrasos.
- After hours of debate, everyone's good humor began to wear thin.Após horas de debate, o bom humor de todos começou a desaparecer.
- His excuses for being late are starting to wear thin; I don't believe him anymore.As desculpas dele para chegar tarde estão a começar a perder a credibilidade; já não acredito nele.
- The constant complaints from the neighbors are really wearing my nerves thin.As constantes queixas dos vizinhos estão realmente a deixar os meus nervos em frangalhos.
- Her welcome at her relative's house had begun to wear thin after staying for weeks.A sua receção na casa dos seus parentes tinha começado a diminuir depois de ficar semanas.
- The old carpet in the hallway has worn thin in several high-traffic places.O tapete velho no corredor gastou-se e ficou fino em vários locais de alto tráfego.
- Their arguments against the proposal are starting to wear thin due to lack of new evidence.Os seus argumentos contra a proposta estão a começar a perder força devido à falta de novas provas.
- If you keep telling the same story, it will wear thin very quickly and lose its impact.Se continuares a contar a mesma história, ela ficará sem graça muito rapidamente e perderá o seu impacto.